Feeds:
Posts
Comments

Moved!

I’ve moved the blog to http://radkongo.uni.cc/

New scripts and tutorials will be available there only.

Be sure to update your bookmark and RSS feeds to the new site.

Moetan Volume 4

The script for Moetan Volume 4 is done. It contains episodes 5.5, 6, and 7. I used the scripts of Lolidan for episodes 6 and 7 and Morally Bankrupt Translations for episode 5.5. Episode 5.5 is a recap episode that describes the characters and reviews all the previous Moetan Corner segments up to that episode. There’s nothing really special in the recap.

Continue Reading »

The script for Gunslinger Girl -Il Teatrino- Volume 1 is finally done. It contains episode 1 only. I used the script from the online video at FUNimation for this release. I changed the positions of the signs and the colors of the subtitles to match the styles found in my other scripts. I also added the romaji for the opening and ending. Everything else should be the same as in the online video.

Continue Reading »

The revised script for Tetsuwan Birdy Decode Volume 1 is now ready to be downloaded. It contains episode 1 only. I used the script of EMiNA Fansubs for this release. This is mainly a name fix for some of the characters. Also, a few lines were retimed to flow better with the scenes. There isn’t a huge difference between this revised script and the original.

The script is available on the Scripts page as usual. Check out the screenshots from the earlier post to see the finished DVD.

Strike Witches Volume 3

The script for Strike Witches Volume 3 is finally done. It contains episodes 5 and 6. I used the scripts of Strike Subs for this release. I also included the script for the extras on the DVD which are the creditless endings being sung by the various voice actresses. This time the first one is done by the voice actresses of Lucchini and Shirley. The second one is by the voice actresses of Sanya and Eila.

Continue Reading »

The revised script for Strike Witches OVA is now available. It has subtitles for the original promotional video and now also the video about the Strike Witches’ base. I used the script from Nekomimi Fansub for the new part.

Continue Reading »

The script for Tetsuwan Birdy Decode Volume 2 is finally done. It contains episodes 2 and 3. I used the scripts of EMiNA Fansubs for this release. It took me longer than I expected since I had to retime all the lines and add new lead-ins and lead-outs to them. I also fixed the names of a few characters.

Continue Reading »

The fade effect is used to apply a transitional effect on subtitles. It changes the contrast but not the color of subtitles. A common use of the fade effect allows subtitles to fade in or fade out with a scene. An example of this is seen here. This fade out effect was made with Muxman with help from Aegisub for the subtitles and timing. This tutorial will show you how to create these fade effects.

Continue Reading »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.