The fade effect is used to apply a transitional effect on subtitles. It changes the contrast but not the color of subtitles. A common use of the fade effect allows subtitles to fade in or fade out with a scene. An example of this is seen here. This fade out effect was made with Muxman with help from Aegisub for the subtitles and timing. This tutorial will show you how to create these fade effects.
In the previous tutorial, finding the consecutive subtitles that would flicker was done manually by comparing the START and END times. This process of looking at the START and END times and changing the END times was tedious and time-consuming. There is a much faster and easier way to make these changes in the sst file. This tutorial will show you how to quicken the process.
There are many reasons to use Japanese text in your fansubbed anime DVDs. The most common use is in the openings and endings of the shows. Explaining some Japanese text on the screen is another general reason. After preparing the Japanese text in Aegisub and exporting it, MaestroSBT generates Japanese text alongside the English text. This guide will show you how to display Japanese text in MaestroSBT correctly.
Overlapping subtitles occur when a second subtitle appears while the first subtitle is still on the screen. This happens when there are multiple people talking at the same time or when a person speaks while a sign is on the screen. After loading the script into MaestroSBT, overlapping subtitles are split into consecutive subpictures with the text appearing at the appropriate times. When muxing the resulting script and bitmaps with Muxman, the consecutive subtitles will flicker or blink. This guide will show you how to avoid this flicker.